Liste des messages
Le : 13/08/2010 21:55
BONSOIR A TOUS
DAJMEL
LA PLAGE DE L'EDEN ETAIT CONNU ENDROIT de nous tous enfants de la beo
moi rocher prefere c'etait fleur d'eau
c'est a l'eden que j'ai appris a nager
j'ai connu ait- ouyahia je ne sais si c'est lui qui avait plonger
ce que je me rappelle il y avait quelqu'un qui avait plonger en haut d'un grand rocher
sur le grand boulevard pitolet
se trouvait beaucoup de pecheurs de tchteba
bonne soiree a tous
andree
DAJMEL
LA PLAGE DE L'EDEN ETAIT CONNU ENDROIT de nous tous enfants de la beo
moi rocher prefere c'etait fleur d'eau
c'est a l'eden que j'ai appris a nager
j'ai connu ait- ouyahia je ne sais si c'est lui qui avait plonger
ce que je me rappelle il y avait quelqu'un qui avait plonger en haut d'un grand rocher
sur le grand boulevard pitolet
se trouvait beaucoup de pecheurs de tchteba
bonne soiree a tous
andree
Le : 13/08/2010 20:05
bonjour à toutes et à tous, merci a andree de raviver en nous l'inoubliable souvenir de mme michel, notre boulangère de la consolation et sa grande générosité, j'adorais ses gateaux, sa mouna, mais surtout ses "russes" merci de nous avoir rappelé l'eden avec ses mémorables "fleur d'eau" "le petit rocher", "le grand rocher", qui se souvient de ait ouyahia qui, disait on, aurait plongé du boulevard, bien le bonjour à tous les anciens du 72, 72bis et du 74. Djamel
Le : 13/08/2010 19:45
Marie-Juana,
C’est vrai qu’on peut s’instruire à tout âge et il n’en est pas moins vrai qu’en transformant ton prénom, on pourra aisément comprendre et répondre à ta question de connaître l’origine du mot que tu transcris à ta manière ; « tchoina » mais que d’autres auraient probablement orthographié différemment « tchona », « tchone », « tchoune » etc…selon son origine et le langage de son environnement familial, social….
Alors, il devient évident que le mot initial algérien proféré par notre héros wattman, s’est trouvé, malgré lui, « hispanisé », avec le « a » final, marque du féminin en espagnol .
Je crois que c’est là la bonne explication qui montre bien la verve et le verbe de notre peuple Pied-Noir.
A suivre…
C’est vrai qu’on peut s’instruire à tout âge et il n’en est pas moins vrai qu’en transformant ton prénom, on pourra aisément comprendre et répondre à ta question de connaître l’origine du mot que tu transcris à ta manière ; « tchoina » mais que d’autres auraient probablement orthographié différemment « tchona », « tchone », « tchoune » etc…selon son origine et le langage de son environnement familial, social….
Alors, il devient évident que le mot initial algérien proféré par notre héros wattman, s’est trouvé, malgré lui, « hispanisé », avec le « a » final, marque du féminin en espagnol .
Je crois que c’est là la bonne explication qui montre bien la verve et le verbe de notre peuple Pied-Noir.
A suivre…
Le : 13/08/2010 19:13
MARIE JEANNE , c'est de l'ITALIEN mais l'orthographe laisse à désirer je ne sais pas l'écrire correctement ,ce que je sais ,à l'oreille cela faisait pikiakelle et cela voulait dire en langage fleuri sexe de fille ,on va bien trouver quelqu'un qui va nous éclairer . Au travail les ITALIENS !!! a plus
Le : 13/08/2010 17:51
Henriette qué za co picciaccelle ? sur ma vie, jé jamé entendu c'mot !! et yalors tu sé ou tu sé pas si c'est kifkif ? comment tu veux nous instruire si tu sé zbouba !!!
Le : 13/08/2010 17:43
MARIE JEANNE ,POURQUOI TU DEMANDE PAS CE QUE VEUT DIRE PICCIACCELLE ? t'y as honte hein ma fille !!!,je crois bien que cela rejoint baccorette . MA MAMAN d'origine ITALIENNE me le disait quelquefois elle s'appelait CARMELA CONTI ( NOM de jeune fille ) et avait travaillée dans sa jeunesse chez MELIA ,née en 1906 elle nous a quittait en 1978 elle parlait beaucoup en ITALIEN elle a vécue avec mes GRANDS PARENTS RUE LAVOISIER ,elle me racontait sa jeunesse et a ce sujet ,elle avait 15 ans et ma GRAND MERE connaissait bien la DAME qui s'occupait de la SYNAGOGUE je suppose celle de la rue de DIJON MA MAMAN avait la charge d'allumer les bougies le samedi et elle en profitait pour donner rendez vous à son petit amoureux ,jusqu'au jour ou en rentrant chez elle elle s'est pris la tannée de sa vie ,car oeil de lynx outrée , les avez vus se faire des bisous et s'était précipitée chez ma GRAND MERE pour lui faire part du comportement de sa fille ;Vous vous doutez que plus jamais elle n'a allumée les bougies de la SYNAGOGUE . BISES A VOUS TOUS HENRIETTE
Le : 13/08/2010 15:31
Marie-Josée !
Qué le futuroscope ! tu m'demandes si j'm'suis régalée, quand je sorté de certaines attractions on oré dit que : soit j'avé fumé de la "maria juana" ou que j'été de "gaz" !
Antoine !
Pour bacorette là j'avoue que je connaissé le sens puisque j'en suis une, mé peux-tu me dire l'origine de "tchiona" (quess que vous me féte pas dire quamême! après tout on peut s'instruire à tout âge, non ?)qui est kifkif borricot de "bacorette" !
Ché pas si à Bab el Oued on voyé beaucoup de klepss en laisse, moi je n'en ai pas souvenir, y fo dire que quand tiavé 5 voire pluss étages à t'taper, l'envie d'aller fére pisser Mirza ça t'la coupé !
Ché nous on a eu quelques z'animaux qui n'ont pas zu de chance ! pour commencer le canari :
Avant ma naissance, mes parents avé un canari dans une cage accrochée à la persienne, comme distraction, il avé quelques z'oss de sépia, des graines et sa p'tite piscine privée ! Manman m'attendé (détail important !)
un beau jour, manman reste comme une bova d'vant l' canari en position renversée, ses deux cannes en l'air. "R'né vient 'oir, on diré qu'l' canari y va pas bien !" Tu parles, y s'tapé pas la sieste, son canari été cuicuit !
Quelques mois plus tard, lorsque manman me mit au monde (ça yé j'entends déjà les bosses de rire dans les casbahs) chuis née avec les pieds retournés, soi disant dû au traumatisme de manman à la vue d' son canari, merci ! mé vous z'inquiétez pas, on les a mis dans l'bons sens et j' marche pas en reculant, je vé bien j'n'ai pas de séquelles !! quoique, je marche un chouya à la dix heure dix, là c'est pas la fote du canari, c'est la fote à papa.
Un ote jour je vous parleré de la poule !
suite au prochain numéro et que dieu vous bénisse plus gros qu'la cuisse !
Qué le futuroscope ! tu m'demandes si j'm'suis régalée, quand je sorté de certaines attractions on oré dit que : soit j'avé fumé de la "maria juana" ou que j'été de "gaz" !
Antoine !
Pour bacorette là j'avoue que je connaissé le sens puisque j'en suis une, mé peux-tu me dire l'origine de "tchiona" (quess que vous me féte pas dire quamême! après tout on peut s'instruire à tout âge, non ?)qui est kifkif borricot de "bacorette" !
Ché pas si à Bab el Oued on voyé beaucoup de klepss en laisse, moi je n'en ai pas souvenir, y fo dire que quand tiavé 5 voire pluss étages à t'taper, l'envie d'aller fére pisser Mirza ça t'la coupé !
Ché nous on a eu quelques z'animaux qui n'ont pas zu de chance ! pour commencer le canari :
Avant ma naissance, mes parents avé un canari dans une cage accrochée à la persienne, comme distraction, il avé quelques z'oss de sépia, des graines et sa p'tite piscine privée ! Manman m'attendé (détail important !)
un beau jour, manman reste comme une bova d'vant l' canari en position renversée, ses deux cannes en l'air. "R'né vient 'oir, on diré qu'l' canari y va pas bien !" Tu parles, y s'tapé pas la sieste, son canari été cuicuit !
Quelques mois plus tard, lorsque manman me mit au monde (ça yé j'entends déjà les bosses de rire dans les casbahs) chuis née avec les pieds retournés, soi disant dû au traumatisme de manman à la vue d' son canari, merci ! mé vous z'inquiétez pas, on les a mis dans l'bons sens et j' marche pas en reculant, je vé bien j'n'ai pas de séquelles !! quoique, je marche un chouya à la dix heure dix, là c'est pas la fote du canari, c'est la fote à papa.
Un ote jour je vous parleré de la poule !
suite au prochain numéro et que dieu vous bénisse plus gros qu'la cuisse !
Le : 13/08/2010 14:19
Henriette et Andrée merci,vous m avez remis en mémoire pas mal de souvenir,ex yeux rouge,dont j avais une peur bleue,et qui se souvient le bdl de flandre ou tous les amoureux ce retrouvaient ils n avait pas peur de l obscuriter et des morts qu y avait prés deux , ils été très occupé.chers amies continuer a nous raffraichir la mémoire,moi aussi j ai la mémoire qui flanche.bises a vous tous
Le : 13/08/2010 14:17
oui henriette nous nous en souvenons car c'etait mon frere qui c'était blesse je fais le compte rendu a ma mere de tout ce que j'apprend sur le site et cela lui fait du bien car on a l'impression de revivre à la consolation. Je vous embrasse a tous
Le : 13/08/2010 14:07
Marie-Jeanne, c’est vrai que tu as du talent comme le soulignent Chantal T. et bien d’autres et que tu nous administres une bonne petite dose de jouvence à chacun de tes récits fort appréciés semble-t-il, des 2 côtés de la Méditerranée….
Ainsi, notre ami Kamal qui, sans aucun doute fin lettré, t’a interpellée sur la signification de l’insulte proférée par le wattman et qui, avec tact et mesure, a fourni des explications parfaitement justes sur cet « argot » algérois d’antan…
Ainsi, Fifi qui, lui, écrivait que « certains lecteurs pouvaient être choqués par de tels propos vulgaires » et te conseillait de « raconter en restant dans le politiquement correct ».
Ce faisant, il te mettait dans l’embarras et de bonne foi, tu t’es sentie obligée de t’excuser, ce qui a provoqué la saine réaction, disons, « épidermique » de Nadine Imèque qui, en un raccourci saisissant, recadrait comme il se doit, cette « abo-minable insulte »…
A mon tour d’intervenir dans cette aimable polémique, vaudevillesque à souhait avec tout le sérieux -interdit de rire ! – qui caractérise les adeptes du site :
Et pour commencer, il me plaît à dénoncer l’angélisme de Marie-Jeanne dont je viens de découvrir l’incommensurable inculture et la totale méconnaissance des règles élémentaires du savoir-vivre chères à la baronne Nadine de Rotchild.
Car, non contente d’ignorer le sens de l’injure incriminée, elle en rajoute une couche (très épaisse) en ignorant également celui de « bacorettes » dont elle affuble naïvement ses petites fifi…lles : BACORETTE ! Vous vous rendez-compte ? c'est-à-dire « petite bacore » ! ! ! c'est-à-dire ? ? ?
Pour notre information commune, je vous en livre le sens trouvé sur « la liste des figuiers catalans :
Nom : Bacorera
Synonymes : De bacon, D'albacor, Bacora, Figue-fleur
Localisation : La Catalogne, Valence, Baléares
Description : Noire, très grosse, bonne, et précoce, mûrit en juin. Parmi la grande diversité de figuiers valenciens, la figue de plus de renom et renommée est la bacora, albacor ou figue-fleur, une figue grande, moelleuse, ramollie, aqueuse et réfrigérante, qui a l'avantage et le privilège d'être une figue très précoce
Sens : Parties génitales extérieures de la femme. Étymologie : de l’arabe bakura
Voilà, ma chère Marie-Jeanne de quoi nous faire toutes et tous marrer (sauf les pisse-froid et consorts) et ma façon de te remercier (en un style volontairement ampoulé) pour ces merveilleux retours aux sources que tu nous fais si généreusement partager.
A suivre….
Ainsi, notre ami Kamal qui, sans aucun doute fin lettré, t’a interpellée sur la signification de l’insulte proférée par le wattman et qui, avec tact et mesure, a fourni des explications parfaitement justes sur cet « argot » algérois d’antan…
Ainsi, Fifi qui, lui, écrivait que « certains lecteurs pouvaient être choqués par de tels propos vulgaires » et te conseillait de « raconter en restant dans le politiquement correct ».
Ce faisant, il te mettait dans l’embarras et de bonne foi, tu t’es sentie obligée de t’excuser, ce qui a provoqué la saine réaction, disons, « épidermique » de Nadine Imèque qui, en un raccourci saisissant, recadrait comme il se doit, cette « abo-minable insulte »…
A mon tour d’intervenir dans cette aimable polémique, vaudevillesque à souhait avec tout le sérieux -interdit de rire ! – qui caractérise les adeptes du site :
Et pour commencer, il me plaît à dénoncer l’angélisme de Marie-Jeanne dont je viens de découvrir l’incommensurable inculture et la totale méconnaissance des règles élémentaires du savoir-vivre chères à la baronne Nadine de Rotchild.
Car, non contente d’ignorer le sens de l’injure incriminée, elle en rajoute une couche (très épaisse) en ignorant également celui de « bacorettes » dont elle affuble naïvement ses petites fifi…lles : BACORETTE ! Vous vous rendez-compte ? c'est-à-dire « petite bacore » ! ! ! c'est-à-dire ? ? ?
Pour notre information commune, je vous en livre le sens trouvé sur « la liste des figuiers catalans :
Nom : Bacorera
Synonymes : De bacon, D'albacor, Bacora, Figue-fleur
Localisation : La Catalogne, Valence, Baléares
Description : Noire, très grosse, bonne, et précoce, mûrit en juin. Parmi la grande diversité de figuiers valenciens, la figue de plus de renom et renommée est la bacora, albacor ou figue-fleur, une figue grande, moelleuse, ramollie, aqueuse et réfrigérante, qui a l'avantage et le privilège d'être une figue très précoce
Sens : Parties génitales extérieures de la femme. Étymologie : de l’arabe bakura
Voilà, ma chère Marie-Jeanne de quoi nous faire toutes et tous marrer (sauf les pisse-froid et consorts) et ma façon de te remercier (en un style volontairement ampoulé) pour ces merveilleux retours aux sources que tu nous fais si généreusement partager.
A suivre….